目录菜单大全菜名大全英文 中餐英语菜名大全 英语菜名大全 家常中餐菜名英语 中餐宴会菜单菜名
Hot and sour soup 酸辣汤
Szechuan crispy aromatic duck 四川酥香鸭(与薄饼、黄瓜条、新鲜洋葱和海鲜酱一起食用)
(with pancakes cucumber spring onions and hoi sin sauce)
kung po prawns 宫爆大虾
chicken in chilli 辣子鸡
fried mixed vegetables 炸蔬荟萃
egg fried rice 蛋炒饭
a choice of either toffee apple or toffee banana 苹果味/香蕉味奶糖
C special Cantonese banquet 特色粤宴
Crispy platter 拼盘(春卷排骨和酸甜混沌)
(spring rolls spare ribs and sweet and sour wan ton )
chicken and noodle soup 鸡汤面条
beef with green pepper in black bean sauce 青椒酱牛肉
chicken with gashewnuts 腰果炖鸡
fried mixed vegetables 炸蔬荟萃
egg fried rice 蛋炒饭
a choice of either toffee apple or toffee banana 苹果味/香蕉味奶糖
D seafood banquet 海味餐
Fresh steamed scallops 清蒸扇贝
A choice of either
Braised lobster with ginger and spring onions 红烧龙虾/甜椒焖龙虾
Or
Braised lobster with sweet pepper in black bean sauce
Spiced king prawns 美味大对虾
Sizzling squid with green pepper in black bean sauce 青椒炒鱿鱼
Deep fried scallops in a light batter (served with that sauce) 油炸扇贝(配酱)
Seasonal greens in oyster sauce 牡蛎酱
Prineapple fried rice 菠萝炒饭
E vegetarin banquet 素宴
Vegetarian combination platter 联合拼盘(炸蔬、豆腐、海菜、春卷、沙嗲蔬菜)
(deep fried mixed vegetables in batter spiced tofu ,vegetanrian seaweed
vegetarian spring rolls and satay mixed vegetables on skewers)
vegetarian lettuce wraps 清炒卷心菜
stir fried courgettes in black bean sauce 胡瓜汤
fried okra with a touch of chilli sauce 秋葵辣酱
stir fried three kinds of vegetables in sweet and sour sauce 熘蔬菜
a choice of either
mixed vegetables fried rice with diced tomatoes 蔬菜炒饭版伴土豆泥辣酱/炒面
with a dash of red chilli sauce
or
plain fried noodles
a choice of either toffee apple or toffee banana 苹果味/香蕉味奶糖
1. 咕咾肉 . Appropriate meat two cushions
2. 糖醋里几 Sweet and sour Several
3. 避风塘炸鸡翅 chicken shelter bombing
4. 一品杏鲍菇 One piece of Pleurotus eryngii
5. 大拌菜 Big Bancai
6. 琥珀桃仁 Amber Taoren
7. 水果沙拉 Water fruit salad
8. 水果拼盘
9. 三色土豆泥 fruit plates. three-color potato mud
10. 桂花莲藕 Osmanthus Lotus
11. 酱牛肉 Spiced Beef
12. 豌豆辣牛肉粒 Pea spicy beef
13. 蚝油牛肉oyster sauce beef
14. 板栗仔鸡
15. 三鲜菜心(虾仁,鸡肉,香菇,鹌鹑蛋,油菜) Chestnut broiler. three vegetables heart (Shrimp, chicken, mushrooms, quail eggs. Rape)
16. 鱼香藕盒 Stir Lotus box
17. 蒜香荷叶牛柳 Suanxiang leaves beef has generated a lot of income
18. 飘香滑豆腐 Tofu and fragrant slide
19. 酱爆三丁 Green Crab 3 D
20. 松仁玉米pine nut -
21. 油焖大虾 meters. You Men prawn
22. 炸烹虾球 Cook Xia Qiu
23. 面包虾球 bombing. Xia Qiu bread
24. 豌豆虾仁 Shrimps Pea
25. 宫爆虾球 House explosion Xia Qiu
26. 清炒虾仁 - Shrimps speculation
27. 腰果虾仁Cashew Shrimp
28. 松鼠鱼 squirrel fish.
29. 锅仔红菜汤
30. 玉米饼 red soup of vegetables
31. 猪肉大葱肉饼corn cakes
32. 黄金大饼 leeks taste of pork
33. 南瓜饼 gold piece
34. 扬州炒饭pumpkin pie
35. 炸小馒头 Yangzhou fried rice
36. 西红柿炒鸡蛋 small buns bombing
37. 西红柿鸡蛋面 eggs and tomatoes speculation. Red West Persimmon egg surface
38. 宫爆鸡丁Gongbaojiding
39. 铁板蕃茄牛柳
40. 铁板黑椒牛柳 monolithic tomato beef has generated a lot of income.
41. 铁板锡纸包鲈鱼 monolithic Heijiao beef has generated a lot of income
42. 鸡汁栗子烧白菜
43. 炒烤鸭丝
44. 草菇牛肉芥兰 silk speculation duck. Add
45. 韭菜盒子 straw mushroom beef. Leek box
46. 大麦茶
1. Appropriate meat two cushions. 2.Sweet and sour Several 3. chicken shelter bombing. 4.One piece of Pleurotus eryngii 5. Big Bancai 6. Amber Taoren 7. Water fruit salad 8. 9 fruit plates. three-color potato mud 10. Osmanthus Lotus 11. Spiced Beef 12. Pea spicy beef 13 . oyster sauce beef 14. 15 Chestnut broiler. three vegetables heart (Shrimp, chicken, mushrooms, quail eggs. Rape) 16. Stir Lotus box 17. 18 Suanxiang leaves beef has generated a lot of income. Tofu and fragrant slide 19. Green Crab 3 D 20. pine nut - 21 meters. You Men prawn 22. Cook Xia Qiu 23 bombing. Xia Qiu bread 24. Shrimps Pea 25. House explosion Xia Qiu 26. - Shrimps speculation 27. Cashew Shrimp 28. 29 squirrel fish. Guozi 30 red soup of vegetables. 31 corn cakes. 3 leeks taste of pork 2. 33 gold piece. 34 pumpkin pie. 35 Yangzhou fried rice. 36 small buns bombing. 37 eggs and tomatoes speculation. Red West Persimmon egg surface 38. Gongbaojiding 39. 40 monolithic tomato beef has generated a lot of income. 41 monolithic Heijiao beef has generated a lot of income. 4 monolithic aluminum foil packet perch 2. Jizhi chestnuts burning cabbage 43. 44 silk speculation duck. Add 45 straw mushroom beef. Leek box 呵呵!不好意思~最后那个好想不会!
1、童子鸡Spring chicken
将童子鸡的英文名称定为Spring chicken是符合中英文语言特征的。童子鸡的中文含义是没有交配的小鸡,而英语中一般用春、夏、秋、冬来形容小动物的年龄特征,初生到性成熟前的鸡一般用Spring chicken来表示。
2、红烧狮子头Braised pork ball in brown sauce
红烧狮子头在标准译法中被称为Braised pork ball in brown sauce,而不能译成Red burned lion head(红烧狮子脑袋)。“如果外国客人看到菜单中有狮子的脑袋,一定会向动物保护组织投诉的。”
3、四喜丸子Braised pork balls in gravy
四喜丸子的译法也由Four glad meat balls(四个高兴的肉团)改为Braised pork balls in gravy(肉汤中炖的猪肉丸),鱼香肉丝则音译加意译为Yuxiang shredded pork,麻婆豆腐则从Tofu made by woman with freckles (一脸雀斑女人做的豆腐)改为了音译的Mapo tofu。
4、火爆腰花Sautéed pig kidney
火爆腰花译成Sautéed pig kidney。还有一些菜名遵循以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则,家常菜脆皮鸡的标准英文名就是Crispy chicken。
5、麻婆豆腐Mapo tofu
在中餐菜品中,很多是以人名、地名为主命名,这种特点也被保留了下来。例如麻婆豆腐翻译为Mapo tofu、北京炸酱面则为Noodles with soy bean paste Beijing style。
1. 咕咾肉 general tao pork
2. 糖醋里几 sweet and sour sirloin
3. 避风塘炸鸡翅 BiFengTang fried chicken wings
4. 一品杏鲍菇 prime apricot abalone mushroom stew
5. 大拌菜 Chef's salad
6. 琥珀桃仁 amber walnut
7. 水果沙拉 fruit salad
8. 水果拼盘 fruit plate
9. 三色土豆泥 triple color mush-potato
10. 桂花莲藕 edible flower with lotus root
11. 酱牛肉 beef with sauce
12. 豌豆辣牛肉粒 ground beef with spicy green pea
13. 蚝油牛肉 beef with oyster sauce
14. 板栗仔鸡 chicken chestnut stew
15. 三鲜菜心(虾仁,鸡肉,香菇,鹌鹑蛋,油菜) three fresh dish
16. 鱼香藕盒 fish flavoured lotus root chest
17. 蒜香荷叶牛柳 garlic lotus with beef steak
18. 飘香滑豆腐 flavoured TouFu
19. 酱爆三丁 stir fried triple dice
20. 松仁玉米 corn with pine nut
21. 油焖大虾 stewed shrimp
22. 炸烹虾球 deep fried shrimp ball
23. 面包虾球 breaded shrimp ball
24. 豌豆虾仁 green pea shrimp ball
25. 宫爆虾球 Kung Pao shrimp ball
26. 清炒虾仁 light cooked shrimp ball
27. 腰果虾仁 cashew shrimp ball
28. 松鼠鱼 squirrel fish
29. 锅仔红菜汤 beet soup in baby-wok
30. 玉米饼 corn pie
31. 猪肉大葱肉饼 pork green onion taco
32. 黄金大饼 golden pie
33. 南瓜饼 pimpkin pie
34. 扬州炒饭 YangZhou fried rice
35. 炸小馒头 fried bread bun
36. 西红柿炒鸡蛋 stir fried tomato with egg
37. 西红柿鸡蛋面 noodle with tomato egg sauce
38. 宫爆鸡丁 KungBao chicken
39. 铁板蕃茄牛柳 beef with tomato sauce in a iron dish
40. 铁板黑椒牛柳 beef with black pepper sauce in a iron dish
41. 铁板锡纸包鲈鱼 wrapped bass in a iron dish
42. 鸡汁栗子烧白菜 chest nut cabbage with chicken sauce
43. 炒烤鸭丝 stir fried baked duck slice
44. 草菇牛肉芥兰 mushroom beef with rapini
45. 韭菜盒子 leek turnover
46. 大麦茶 barley soup
部分内容我改了一下,我学过一点西餐,翻译中餐,还是头一回,大家多指教。
多说一句,中餐的标准化确实是当务之急,只盼能人早点动手。