当前位置: 首页 > 博雅俊英语 > 英语口语

小学英语相声,小学英语三年级

目录
  • 小学英语课件
  • 小学英语试卷
  • 小学英语三年级
  • 小学英语1到6年级教材
  • 小学英语单词

  • 小学英语课件

    今天呢,给各位说一段英语相声。

    这位大家都认识,XXX我的搭档

    小号吹得好! 就是最近啊,身体不好

    尤其这次病的挺严重的,都破相了。

    痔疮。 呵呵,开个玩笑

    就上个星期吧,XXX给我打点话:走啊,一起游泳去

    我说:不去! 我嫌脏,游泳池里面有很多人都在里面撒尿

    他说:别怕,我们也可以尿!

    最后还是他一个人去了。

    当天下午3点,打电话给我:哥,带2000块赎我来吧,尿尿让人逮着了。

    去把他领回来。问他怎么回事,他说:他们都在池子里尿的,我是站在岸边尿的。

    过两天,他自己又去了。下午又给我打电话:兄弟。来赎我来吧,又让人逮着了

    去把他领回来,问他:又站岸边尿了? 他说:没有啊。这次在池子里尿的,不过这几天有点上火,尿是黄的。

    Today, I would like to present a cross-talk.

    This is XXX, my partner, everybody knows him.

    He blows his trumpet very well! But he has been indisposed recently

    This time he’s really very sick, he’s disfigured.

    Hemorrhoids. Ha ha, it’s just a joke.

    Just last week, XXX gave me a call: “Come, let’s go swimming ”

    I answered: “No, it’s dirty; lots of people urinate in the pool”

    He said: “Don’t worry, we also can urinate!”

    Finally he went alone.

    Later in the afternoon at three o’clock, he called me: “Brother, please bring 2000 Yuan to bail me out, I was caught urinating.”

    I asked him what’d happened after taking him back, he said: “They urinated in the pool, but I did it standing at the poolside.”

    Two days later, again he went there alone. In the afternoon, he called me again: “Brother, I was caught again, come and bail me.”

    After bringing him back, I asked: “Urinated at the poolside again?”

    He answered: “No, this time I did it in the pool, but these few days I have excessive internal heat, my urine was yellow. ”

    这里有很多,自己找找就可以了.http://www.playauthor.com/Article/ShowClass.asp?ClassID=2

    小学英语试卷

    相声是一门语言艺术,这句话相声演员都会说,但现在却有越来越空洞的趋势。有些相声演员们嘴上说相声是语言艺术,表演中却走向了艺术的反面。

    事实上相声在经过一百年的发展之后,已经和京剧以及大鼓一样成为表演艺术门类的一员,而且由于相声属于语言艺术的范畴,其对话和表达的技巧同样值得让普罗大众包括孩子们去学习。因此,在相声历史上有多段相声作品曾入选了中小学语文教科书,有一些相声代表人物还入选了英文教科书。

    一、 开粥厂

    这个马家相声的代表作之一曾入选过语文教材的选读课,可惜笔者没考证出来是哪本,有可能是五六十年代的教科书。

    《开粥厂》又名《三节会》,是一个很老的传统相声,本来其重点是在贯口上,后来马三立经过改编将人物形象丰富了,把一个说话半文半白云山雾罩的马大善人形象塑造成了马派相声经典代表人物。经典台词:曾子曰,包子有肉不在褶上。

    笔者没亲眼见过这版传说中的教材,不过如果时间很老的话,那就应该是马三立和张庆森的版本,现在看到比较多的还是马三立和王凤山版本,此外还有马三立和杨少华版本,马志明和黄族民版本等,现在的年轻相声演员里说的不错的是刘鹤春和郭德纲版本。

    二、 连升三级

    部分七零后和大部分八零后的语文教材里能看到的相声就是这段了,不过可惜是选修课文,笔者记得当年老师没讲这课,大家都是拿这篇课文当笑话书看的,确实很有意思。

    《连升三级》虽然是刘宝瑞说火的,但作者并不是他,这是一个很早的单口相声,在解放后经过刘宝瑞和孙玉奎的整理之后重见天日。这段相声假借一个纨绔子弟张好古的虚构故事,用一系列巧合事件将明末官场的腐败说的是淋漓尽致。

    在笔者看来《连升三级》的各种巧合和戏剧性和《黄半仙》差不多,其经典程度也不亚于《珍珠翡翠白玉汤》,尤其最后一句“一群混蛋”,据说这是刘宝瑞先生自己临时加的底,点睛之笔。

    三、 打电话

    《打电话》是人教版五年级下册语文课本第13课,采用的版本是马季和郭启儒合说的那版,编入教材时做了一些修改,比如笔者记得中间有句台词是“你在电线杆子下面等我,别在电线杆子上面等”就没有。

    这个相声属于那种没有时代感的段子,即使公用电话早已经消失,人人一部手机的时代这个相声依然不过时,它用一个夸张荒诞的手法塑造了一个废话连篇的人,是一个非常好的反面教材。现在网上能看到的主要是马季和于世猷版本。

    四、 英语课本

    在北师大版高中英语选修六册中,有一个单元讲的是“Laughter”,里面列举了一些著名笑星的例子,单元课的抬头画面中赫然可见赵本山和马三立的卡通形象和名字。

    而在课文和习题中还可以看到憨豆先生和侯宝林的内容,比如这句:“Hou Baolin has achieved so great success,His achievements will never be wore away in crosstalk field!”

    你知道应该怎么翻译吗?大概意思是:侯宝林取得了如此大的成功,他的成就在相声领域将永不会被磨灭。其中Crosstalk,指的就是相声。

    马三立和形象和关于侯宝林的习题出现在高中英语课本上,这也体现了他们两位在中国相声史上的地位,赵大叔在小品界同理。

    综上,笔者最不喜欢的一句话就是,相声低俗才可乐。这话大错特错,不论是《开粥厂》《连升三级》还是《打电话》,这中间哪段低俗了?不仅不低俗,甚至可以当做孩子们学习语言的教材,这就是真正的语言艺术。由此我们可以得出两个结论:

    第一, 马三立、侯宝林、刘宝瑞、马季等人的相声地位也是由他们的优秀作品决定的。

    第二, 不用拿谁让不让说当挡箭牌,人家真正有能耐的,说的相声不仅搞笑还能上语文课当教材。

    小学英语三年级

    《打电话》是人教版五年级下册语文课本第13课,采用的版本是马季和郭启儒合说的那版,编入教材时做了一些修改,比如笔者记得中间有句台词是“你在电线杆子下面等我,别在电线杆子上面等”就没有。

    马三立和形象和关于侯宝林的习题出现在高中英语课本上,这也体现了他们两位在中国相声史上的地位,赵大叔在小品界同理。

    小学英语1到6年级教材

    双人校园喜剧相声:搞好英语

    2005年11月5日 中到大雨

    今天allbf和本台另一主持人 あ拽づ小猪み 合作说的相声《搞好英语》。。希望能给大家生活带来快乐。。

    A:大家晚上好吗?(很痛苦,很无助地打招呼,待观众响应后)

    可我过得不咋的啊!

    B:哎!人活着真累,站着就想睡,去食堂还排队,吃饭没香味,学习啊,特疲惫!

    为啥啊?四六级呗!不和你们聊了,我要去综合楼前的小树林里背英语单词了。

    BYE BYE!(回头面朝观众)我还不想当电灯泡呢!得了,就在这儿背吧!

    A:(坐在地板上叽里呱啦背单词)

    B:日子过得好难,看到英语就烦,说是不想再考了那是扯淡,离我(扳手指数到7

    )第七次补考还剩三十二天了。

    A:干(HA 念第二声)呀?没看到我在这儿背单词?吵什么吵?

    B:哦,不好意思。我也想在这儿背一会儿单词。

    A:啥?你也在这儿背?这儿?(指地上)就这儿?

    B:不错,就这儿。虽然地上脏了一点,将就一下算了。(收回A得手指)

    A:你还将就一下?对不起,我将非常郑重而又沉重地对你宣称:这个位子我已经占

    了。

    B:这儿也能占?怎么占啊?

    A:看来你是不到黄河心不死,不见棺材不落泪。(从地上拿起一张“心相印”牌卫生纸)

    看见了吧?一张卫生纸,“心相印”牌的(闻一下)贼香!

    B:这——这——这也行啊!

    A:占座四大件,大学都传遍。没有书包用坐垫,没有坐垫用名片,实在不行,卫生纸

    铺遍。地球人都知道。(对B)就差你了。

    B:好好,算你行!我是火星上来的行了吧?

    A:不像(打量B)像土星上来的。

    B:兄弟,咱俩还是背单词吧。

    A:干(HA 念第二声)这么着急啊?补考四五次了吧?

    B:(握A的手)知音知音啊!我补考六次了。

    A:放开(甩A的手)谁是 你的知音啊!我才补考四次呢!

    B:哎,因为这四级,我都和女朋友黄了。

    A:啊!连锁反应这么大啊了(努力挤眼泪,用吐沫摸在眼角扮眼泪同情0说出来哥

    们和你一起分担吧!

    B:我不想说。

    A:说啊!

    B:俺不嘛!(作忸怩状)

    A:说出来大家可以和你一起分担吗?免得憋在心里闷得慌,大伙儿说是不是啊?(

    提高声音)

    B:哎!(低头陷入无尽的往事回忆之中)那是在一个月朗风清的晚上

    A:(张开双手)ROMATIC!

    B:我拉着她的手,放在我手心(拉着A的手)我知道她根本没有对我生气(模仿

    《冲动的惩罚》声调)

    A:天还没黑呢!(模仿B的女朋友)

    B:没有人看到我们俩的。

    A:讨厌!(捶B肩膀)

    B:小丽啊!你到底喜欢我哪一点啊?

    A:不告诉你!

    B:我长得不帅!

    A:我不在乎!

    B:我没有钱啊!

    A:我只要有你就行了。

    B:我还有很多坏习惯得,喜欢抽烟,喝酒。

    A:哪个男人不抽个烟喝点酒什么的啊。

    B:我还会耍流氓!

    A:你真讨厌!男人不坏,女人不爱!

    B:我四级还未过呢!

    A:小兔崽四级没过还有时间泡妞呀!也不撒泡尿照照!

    B:就这样

    A:黄了,熟了,可以吃了。说真的,我也不比你好多少啊!

    B:敢情你也有苦衷

    A:哎,那一次我在225号公共巴士

    B:去三好街,老挤了。

    A:对了,人都快被挤成相片了。就在这拥挤不堪的巴士上,我是东摇西晃前赴后继

    一不小心——

    B:撞死了。

    A:你咋就不能说一句好话啊!撞死了谁做你的搭档啊!踩到后面人的脚了。我回头

    一看,原来是一个身材魁梧,黄头发,蓝眼睛,白皮肤——

    B:你说老外得了呗!

    A:我一看是老外,咱可不能失态,于是我露出一个少男特有的迷人微笑:I’m sorry!

    B:Oh,I’m sorry too !

    A:我这心一想:啊,人家老外 sorry two,Oh,I’m sorry three.

    B:What are you sorry for?

    A:哎呀!这老外是寸步不让啊,他都Sorry four 了,不行,咱好歹也是学了七八年的

    哑巴英语了,我连忙说Oh,Oh,Oh,I’m sorry five!

    B:Sorry five?HA !HA! HA !

    A:这老外还敢取笑我,气刹吾也!I’ll give you some colour to see see!

    B:(模仿老外口音)什么?你要给我一点颜色看看!

    A:我一听,太他妈的伤自尊心了,于是一横心就打算把这破英语搞好,做一个新时代

    的有为青年(摆一个姿势)

    B:对!咱俩好好学英语,有困难要学,没有困难创造困难也要学。

    A:到那时候《纽约时报》倒着看

    B:百老汇大街都走遍

    A:好来坞大片全部看

    B:中文英文随便

    A:为社会作大贡献

    B:找女朋友的愿望得先实现!

    A:只要英语学得好,不怕女朋友跟人跑。以后工作赚美钞,四级优秀少不了。

    B:啥也别说了,就在这儿背单词吧!

    A:还是回去吧,后面还有节目在排队呢!

    B:那走吧!(挽A的手)

    小学英语单词

    甲:今天,我给大家说段相声!哦,这位奶奶问我怎么一个人说?当然两个人了,不过,我那搭档,从来就没准时过……您瞧,咱们说好9点钟演出的,这都8点60了还没见个鬼影。

    乙:说什么那?

    甲:呦,您……您这是怎么了?

    乙:别提了,都是那破英语给闹的!

    甲:怎么了?都怎么了?快说来听听!

    乙:唉,我们班老师说了!中国加入WTO了,北京申奥成功了,如东洋口港也动工了,咱们豫北小学的学生不学英语就不能上初中了。

    甲:也,挺顺那!学英语好事情那!

    乙:是好事情呀!就是我这人——背!

    甲:怎么个背了?

    乙:倒霉事全让我给碰上了!

    甲:哦,那说给大伙听听!

    乙:你这人什么意思?

    甲:怎么了?

    乙:我倒霉都成这样了,你还让我说出来,不存心出我洋相吗?

    甲:您误会了,我绝对不是那意思!

    乙:那你什么意思?

    甲:我问您那!

    乙:说!

    甲:你这些倒霉事情都是您亲自倒霉的?

    乙:废话!还有别人代替倒霉这说?

    甲:让您再把这些倒霉事碰上一遍行不?

    乙:你存心损我那!

    甲:那您希望我们这些观众朋友都象你一样倒霉吗!

    乙:不愿意!

    甲:为什么?

    乙:要都象这样,谁还能腾出手来给我鼓掌!

    甲:那您今天讲出来不就结了!

    乙:行,我……咳,给这小子绕进去了!

    甲:呵呵!

    乙:今天我就豁出这个老脸不要了,给大伙说说!

    甲:好!大伙给鼓鼓掌掌!

    乙:话说,这英语上课第一天!

    甲:怎么了?

    乙:我哥和妹就死了!

    甲:啊!您别吓唬人那!

    乙:谁吓唬您了!我们老师说的,这白纸黑字的得给我爸爸看看!

    甲:哦,那您说说是怎么回事!

    乙:这第一课有这么两句对话!

    Good morning boys and girls!

    Good morning!Miss bai!

    甲:是这两句,意思是 早上好,孩子们! 早上好,白小姐!

    乙:girls和miss这两个单词我怎么也记不住发音!

    甲:记不住就要反复练!

    乙:我想了一个法子!

    甲:什么法子!

    乙:给英语单词加上汉字翻译!

    甲:这不行。

    乙:这有什么不行的?

    甲:这不利于你以后英语的学习!

    乙:我才不管这么多那,这么一翻译,我全记住了!

    甲:哦,你都怎么翻译的。

    乙:girls我给翻译成 哥死 miss我给翻译成妹死

    甲:感情你哥哥妹妹第一天这么就给你弄死的!

    乙:唉,别提了,这一下课,我拿着我这发明专利满教室吹那!没想到给老师逮着了!

    甲:这回惨了!

    乙:老师一看,脸都气歪了,罚我抄写100遍,抄得我这又白又嫩的小手都快肿得跟猪 爪样了的!

    甲:活该!

    乙:我这是吃一亏长一智那!

    甲:哦,不翻译了!

    乙:对,不翻译了,我不翻译在纸上,我翻译在心上!我看我们白……(转过去对甲)白老师今天在这吗?

    甲:不在!

    乙:我看白老师怎么罚我!

    甲:咳,你这人!

    乙:学了还没一星期!全家连我在内都被我翻译得死光!

    甲:啊,都怎么死的!

    乙:唉!爷爷死在Yes上,奶奶死在Nice上,爸爸死在Bus上,妈妈死在Must上,哥哥死在Girls上,姐姐死在Jeeps上,我死在Was上,家里的猫死在 Mouse上,狗死在Goes,最后学了Does就都死了,学了 School全家就死光了。

    甲:我给大伙翻译一下,看看他家里人都怎么死的,您听好了:他爷爷死的是,奶奶死的好,爸爸死在公共汽车上,妈妈死的应当,哥哥死在女孩子上,姐姐死在吉普车上,自己也是该死了,然后家里的猫死在老鼠上,一条狗去了也死了,学了做后都死了,学到学校之后死光了!

    乙:星期五老师让我把英语考试成绩拿回家!

    甲:考了多少分?

    乙:100分!

    甲:哦,考得到是不错!

    乙:是不错,一下子带回去四张试卷,加起来一共100分!

    甲:平均一次25分那!

    乙:我爸爸一看,骂了我半天250!

    甲:是该骂!有你这么学英语的吗!

    乙:爸爸晚上给我加了道菜,鞋底红烧小屁股!我算彻底醒悟了!

    甲:恩,知错就改还是好孩子!

    乙:我就天天学,好好学,使劲学,拼命学……

    甲:学得怎么样?

    乙:一张卷子就考了100分!

    甲:不错,进步很大!值得表扬!

    乙:学好了也遭殃了!

    甲:学好了怎么遭殃了?

    乙:你记得我家旁边那邻居家大个子吗?

    甲:记得!就那个说中国话都(学一段结巴)这样的!

    乙:就这个四肢发达,嘴巴结巴的二狗子打我的!。

    甲:他干吗打你了?

    乙:他不是上初一吗?

    甲:对!

    乙:初一不是也有英语吗!

    甲:初一英语那时必修课!

    乙:你想就他那中国话都学不好的档次,英语肯定是一个字。

    甲:什么?

    乙:bad!

    甲:他英语差碍你了?

    乙:唉,就上个周末!不知道哪个老师,布置了一张全是英文翻译中文的卷子。

    甲:周末布置点作业没什么那!

    乙:他没什么,我有事了!

    甲:怎么了!

    乙:他找我来问问题了!

    甲:那就有什么教什么!

    乙:就他那块头,我这身板!我敢不教他吗。

    甲:那不是很好吗!

    乙:该死就该死在这个出卷子的老师上。

    甲:怎么了。

    乙:那题目条条都是要命的!

    甲:哦怎么个要命法!

    乙:我一个人演不了,要咱们配合一下,我演二狗子,你演我。

    甲:行!

    乙:你正在看电视呢,我拿着卷子近来问你题目,你一边看电视一边回答!

    甲:行!

    乙:小毛驴!

    甲:唉,(这都什么名字,没个好听的)

    乙:我……我问你两……两道题目。这个“i don’t know.“是……是……是……什么意思?

    甲:我不知道

    乙:你别……别看电视了,你怎……怎么会都……都不……不知道!

    甲:不是!就是“我不知道”吗!!

    乙:还嘴……嘴硬!!!!(一个巴掌)

    那“i know.“是……是什么意思,你……你该……该知道吧。

    甲:是“我知道“

    乙:知……知道就……就快说。

    甲:就是“我知道“

    乙:找……找……茬呀你?刚才收拾……收拾的轻了是不?

    甲:就是我知道呀!

    乙:知道……知道你还不说!!不懂……不……不要装懂! (又一顿爆揍) 你……你给我小……小心点,不就英……英语学得好!跟谁……谁摆谱,再问你最……最后一个,说……说不出来我……我收拾你,“i know but i don’t want to tell you.“是什么意思?

    甲:我知道,但是我就不想告诉你!

    乙:我一听这题目,我敢翻译吗?我拿起枕头往头上爆砸三十几下,用头撞墙四十多下,双手轮番抽自己嘴巴五十多下,我问他,我不会,这下你满意吧?

    甲:满意了不?

    乙:总算走了,不过一会儿就来问我了,

    “i hear nothing,reapt. 是what意思啊“

    甲:“我没听清,再说一次“

    乙:i hear nothing,reapt“

    甲:我没听清,再说一次“

    乙:我这是话音刚落,就被爆扁。

    最后问了一句:look up in the dictionary是什么意思!

    甲:“查字典”

    乙:我刚说出口,拳头!那么大的拳头嗖的就飞过来。

    甲:那你!

    乙:我连忙改口:邻居是最好的朋友!

    甲:你怎么瞎说!

    乙:我敢说实话吗!再说实话我不得一命呜呼那!

    甲:唉,看来你是够倒霉的,我象你表示哀悼!

    乙:行了,这也不早了,我还得赶着去医院换药!

    甲:行,那你走好!

    乙:good bye 您那!

    甲:什么?

    乙:狗他大伯你那!

    甲:他又给翻译上了!

    • 关注微信

    猜你喜欢

    微信公众号